1、英语教授:朱鑫茂

北京外国语大学英语学院教授,中国中央电视台英语语音顾问,从事英语和美语发音的教学与研究工作达四十年之久。1964年毕业于北京外国语学院(现北京外国语大学)英语系,80年代留学英国利兹大学,师从国际著名英语语音学家Peter Roach,攻读语言学与语音学,1986年获硕士学位。1996—1997年以高级访问学者身份留学美国加利福尼亚州立大学,在国际著名语言学家Tom Scovel的指导下研究美国英语语音学与音系学。语音方面的造诣得到两位国际大师充分的肯定和赏识,并认为获得了正宗的英格兰口音。
现担任北外培训学院英语班语音课主讲教师。
2、英语教授王家湘

北京外国语大学英语系教授。全国美国文学会理事,全国比较文学会学术委员。毕业于北京外国语学院(北京外国语大学前身),1982年获澳大利亚格里菲斯大学硕士学位。自1986年以来先后在美国康乃尔大学、哈佛大学及加拿大从事女作家及美国黑人作家的研究。1997年承担国家社科规划项目“20世纪美国黑人小说史”一书的撰写。曾先后在香港大学、怀俄明州立大学蜡拉米校、亚利桑那州立大学凤凰城校、俄勒冈州立大学波特兰校讲学。 | 主 要 著 作 | 《沙堡》(外国文学出版社,1985)《苍海茫茫》(人民文学出版社,1986)《死的警告》(中国文联出版公司,1987)《玛丽》(时代文艺出版社,1997)《篱笆》(世界文学,1997)《汤姆叔叔的小屋》(人民文学出版社,1998)《唯一的爱》(译林出版社,1999)《瘾— 一个真实的故事》(人民文学出版社,1999)《他们眼望上苍》(十月文艺出版社,2000)《第一性》(辽宁人民出版社,2001)《达洛维夫人、到灯塔去、雅各布之屋》(译林出版社,2001)《凯恩河》(人民文学出版社,2002)《青春》(浙江文艺出版社,2004)《我的人生故事》(北京出版社,2005)
现担任北外培训学院英语班精读课主讲教师。
3、俄语教授:刘光准

刘光准(1936.2—),男,湖北汉川人,汉族,中共党员,教授。1960年7月毕业于北京外国语学院俄语系,同年8月留校任教,从事俄语本科和研究生教学;1986年至1992年曾任教务处处长,1990年至今任中国俄语教学研究会第三、四、五届理事会秘书长。主要研究方向:俄语句法、伴随语言学、俄语成语学、语言与文化、外语教学与改革等。论文《适应形式要求,深化教学改革》(第一作者)获得1993年北京市普通高等学校优秀教学成果二等奖。1980年以来发表的著作、论文、文章、译著、辞书、音像作品100多项,其中专著一部,论文与文章近40篇。代表作有专著《俄汉语言文化习俗探讨》;论文《俄语表评价意义复合句》、《伴随语言手段与伴随语言学》、《伴随语言手段在言语交际中的功能》、《圣经与俄语成语》、《俄汉常用身势语对比描述》、《俄汉民族左右尊卑文化现象之比较》;译著《托尔斯泰晚年生活纪实》、《赫鲁晓夫十年沉浮》(合译);音像作品《最新经贸俄语300句》录象带两盘等;于1993年享受政府特殊津贴。
